Тако ти Бога девојко
Тако ти Бога, девојко,
как те зовет на име?
О, Душко, ле, жиф ти очи,
ходи овамо зарви ме,
Твојто ти целивање,
ти се молам дарви ме,
Што си лепа, што си, ле, бела,
Што си бела, што те љубам девојко!
Ела мое паригорие,
да те целивам во устата,
Како овоштие ме мирисет,
Штото роди крушата,
Тако ти вишнего Бога,
Не ми везми душата.
Што си лепа, што си ле бела,
Што си бела, што те љубам девојко!
До кога серденце моја,
Скривом да се љубиме,
Со страхови преголеми,
Денови да се губиме,
Ела, станви, поврага, ходи,
Да се вземиме.
Што си лепа, што си ле бела,
Што си бела, што те љубам девојко!
– Македонска народна љубовна песна од костурско
—–
Песната “Тако ти бога девојко” е напишана на Старо Македонски јазик, костурски дијалект, со грчки букви, без превод на Грчки јазик:
…Τάκο τι μπόγα ντεβόῑκο,
κἂκ τε ζόβετ νά ῑμε…
“Песната е објавена 1958 од парискиот универзитет.
Станува збор за постар ракопис кој е датиран околу крајот на 15 и почеток на 16 век, дел од ракописот ште е издаден под насловот :
“ Македонски Лексикон од XVI век ’’од авторите Циро Џанели и Андре Валијант во Париз